Biligualer Unterricht als fremdsprachiges und handlungsorientiertes Projekt
![]() |
| Das Bilingual Triangle (nach W. Hallet 1998). Darstellung nach Woidt 2002: 84 |
Es waren die 70er Jahre, in denen man an Gymnasien die ersten Erfahrungen mit bilingualem Unterricht gemacht hat. Eine oder zwei Stunden in der Woche hatte man Fachkundeunterricht in einer Fremdsprache, meistens Englisch.
Seitdem ist diese Diskussion nie ganz verebbt und hat in den letzten Jahren neuen Auftrieb erhalten.
In Deutschland gibt es zur Zeit 450 Schulen aller Schultypen, die in irgendeiner Weise bilingualen Unterricht anbieten, und das mit steigender Tendenz; außer der Fremdsprache „Englisch“ werden weitere 8 Sprachen angeboten.
Ziel ist:
- die Förderung kommunikativer Kompetenz
- erhöhte Sprachkompetenz
- Vorbereitung auf ein späteres Studium und auf neue Realitäten im Beruf
- Vorbereitung auf ein sprachlich und kulturell vielseitiges Europa
- evtl. Vorbereitung auf Schulpartnerschaften
Es bietet sich so eine fachübergreifende Kooperation zwischen dem Fachlehrer und dem Fremdsprachenlehrer an.
In einer Studie in Nordrhein-Westfalen kommen alle Beteiligten zu dem Schluss:
Der bilinguale Unterricht hat sich bewährt.
Seit diesem Jahr (2009) werden von der deutschen Regierung verstärkt Programme für Schulpartnerschaften in ganz Europa gefördert: PASCH.
Da die Schulbürokratie oftmals ein schnelles Umsteigen auf die neuen Angebote nicht erlaubt, gibt es heute flexiblere Angebote, d.h. der Unterricht wird zeitlich begrenzt und als Projektunterricht gestaltet. Das Modell heißt: „Fremdsprache als Arbeitssprache“, als „ergänzende Form eines flexiblen bilingualen Lernens“. Es geht um die Erfahrung, eine Fremdsprache in fachlichen Zusammenhängen anwenden zu können.
Mein Angebot richtet sich an Schulen mit „Deutsch als Fremdsprache“:
Ich biete die Durchführung eines Workshop an, der die Unterrichtziele eines bilingualen Unterrichts aufnimmt und der gemeinsam mit einem Fachkundelehrer durchgeführt wird.
Dabei wird die Dauer und das Thema gemeinsam festgelegt und strukturiert, die Materialien abgesprochen und an eine sinnvolle Fremdsprachen - Didaktik angepasst. Es handelt sich dabei um einen Unterrichtsversuch.
Ziel ist es, Projektergebnisse zu dokumentieren, ggf. eine geeignete Präsentationsform zu finden.
